Download Thank You Ma’am Bengali Meaning for HS Exam

5/5 - (1 vote)

Download Thank You Ma’am Bengali Meaning by Langston Hughes  for Higher Secondary (wbchse) English preparation. Analysis of the prose Thank You Ma’am. Thank You Ma’am in Bengali. Explanation of the prose ‘Thank You Ma’am’ for WBCHSE Higher Secondary Exam (H.S.) English subject study materials. Find Higher Secondary English Subject Study materials.

“Download Thank You Ma’am Bengali Meaning for HS Exam (wbchse)”

Thank You Ma’am Text:

Thank You Ma’am which is written by Langston Hughes, is a short story in West Bengal Council of Higher Secondary Education Class 12 (H.S.) syllabus. To get good marks in West Bengal Higher Secondary English exam, follow h.s. study materials on the prose ‘Thank You Ma’am’.

One should know details about analysis and explanation of the prose Thank You Ma’am. As well as the words notes of the prose ‘Thank You Ma’am’ is very important to know details to answer the MCQ and LAQ questions answers in West Bengal Higher Secondary Examination 2019.

Download Bengali Meaning, Text Analysis of ‘Thank You Ma’am’ for H.S. 2019 exam.

MCQ, SAQ  Long Question Answer:

Read Text Full:

She was a large woman with a large purse that had everything in it but hammer and nails. It had a long strap, and she carried it slung across her shoulder. It was about eleven o’clock at night, and she was walking alone, when a boy ran up behind her and tried to snatch her purse. The strap broke with the single tug the boy gave it from behind. But the boy’s weight and the weight of the purse combined caused him to lose his balance so, instead of taking off full blast as he had hoped, the boy fell on his back on the sidewalk, and his legs flew up. the large woman simply turned around and kicked him right square in his blue-jeaned sitter. Then she reached down, picked the boy up by
his shirt front, and shook him until his teeth rattled. After that the woman said, “Pick up my pocketbook, boy, and give it here.” She still held him. But she bent down enough to permit him to stoop and pick up her purse. Then she said, “Now ain’t you ashamed of yourself?” Firmly gripped by his shirt front, the boy said, “Yes’m.” The woman said, “What did you want to do. “But you put yourself in contact with me,” said the woman. “If you think that that contact is not
going to last awhile, you got another thought coming. When I get through with you, sir, you are going to remember Mrs. Luella Bates Washington Jones.” Sweat popped out on the boy’s face and he began to struggle. Mrs. Jones stopped, jerked him around in front of her, put a half-nelson about his neck, and continued to drag him up the street.

When she got to her door, she dragged the boy inside, down a hall, and into a large kitchenette furnished room at the rear of the house. She switched on the light and left the door open. The boy could hear other roomers laughing and talking in the large house. Some of their doors were open, too, so he knew he and the woman were not alone. The woman still had him by the neck in the middle of her room. She said, “What is your name?” “Roger,” answered the boy. “Then, Roger, you go to that sink and wash your face,” said the woman, whereupon she turned him loose—at last. Roger looked at the door—looked at the woman—looked at the door—and went to the sink. Let the water run until it gets warm,” she said. “Here’s a clean towel.” “You gonna take me to jail?” asked the boy, bending over the sink.
“Not with that face, I would not take you nowhere,” said the woman. “Here I am trying to get home to cook me a bite to eat and you snatch my pocketbook! Maybe, you ain’t been to your supper either, late as it be. Have you?” “There’s nobody home at my house,” said the boy. “Then we’ll eat,” said the woman, “I believe you’re hungry—or been hungry—to try to snatch my pockekbook.” “I wanted a pair of blue suede shoes,” said the boy. “Well, you didn’t have to snatch my pocketbook to get some suede shoes,” said Mrs. Luella Bates Washington Jones. “You could of asked me.” “M’am?” The water dripping from his face, the boy looked at her. There was a long pause. A very long pause. After he had dried his face and not knowing what else to do dried it again, the boy turned around, wondering what next. The door was open. He could make a dash for it down the hall. He could run, run, run, run, run! The woman was sitting on the day-bed. After a while she said, “I were young once and I wanted things I could not get.” There was another long pause. The boy’s mouth opened. Then he frowned, but not knowing he frowned. The woman said, “Um-hum! You thought I was going to say but, didn’t you? You thought I was going to say, but I didn’t snatch people’s pocketbooks. Well, I wasn’t going to say that.” Pause. Silence. “I have done things, too, which I would not tell you, son—neither tell God, if he didn’t already know. So you set down while I fix us something to eat. You might run that comb through your hair so you will look presentable.” In another corner of the room behind a screen was a gas plate and an icebox. Mrs. Jones got up and went behind the screen. The woman did not watch the boy to see if he was going to run now, nor did she watch her purse which she left behind her on the day-bed. But the boy took care to sit on the far side of the room where he thought she could easily see him out of the corner of her eye, if she wanted to. He did not trust the woman not to trust him. And he did not want to be mistrusted now. “Do you need somebody to go to the store,” asked the boy, “maybe to get some milk or something?” “Don’t believe I do,” said the woman, “unless you just want sweet milk yourself. I was going to make cocoa out of this canned milk I got here.” “That will be fine,” said the boy. She heated some lima beans and ham she had in the icebox, made the cocoa, and set the table. The woman did not ask the boy anything about where he lived, or his folks, or anything else that would embarrass him. Instead, as they ate, she told him about her job in a hotel beauty-shop that stayed open late, what the work was like, and how all kinds of women came in and out, blondes, red-heads, and Spanish. Then she cut him a half of her ten-cent cake. “Eat some more, son,” she said. When they were finished eating she got up and said, “Now, here, take this ten dollars and buy yourself some blue suede shoes. And next time, do not make the mistake of latching onto my pocketbook nor nobody else’s—because shoes come by devilish like that will burn your feet. I got to get my rest now. But I wish you would behave yourself, son, from here on in.” She led him down the hall to the front door and opened it. “Good-night! Behave yourself, boy!” she said, looking out into the street. The boy wanted to say something else other than “Thank you, m’am” to Mrs. Luella Bates Washington Jones, but he couldn’t do so as he turned at the barren stoop and looked back at the large woman in the door. He barely managed to say “Thank you” before she shut the door. And he never saw her again.

Bengali Meaning:

Download Thank You Ma’am Bengali meaning (MS – Word Version)

Word Notes:

Download Thank You Ma’am Word Notes (MS – Word Version)

 

Please Share This Post:

Leave a Comment