Poetry of Earth Bengali meaning, text for HS (WBCHSE)

5/5 - (3 votes)

Read Poetry of the Earth Bengali meaning, text for Higher Secondary English exam preparation. West Bengal Higher Secondary English Preparation for HS Exam. I try to clear about the well known poem “The Poetry of the Earth” in Bengali. So I write The poetry of earth’s word notes and line by line Bengali text which will help you to better understand.

Know about John Keats.

” Poetry Of Earth”

BY JOHN KEATS

Text in Bengali:

The Poetry of earth is never dead:

পৃথিবীর কবিতার কখনো মৃত্যু হয়না

When all the birds are faint with the hot sun,

যখন সমস্ত পাখিরা সূর্যের প্রচণ্ড উত্তাপে মূর্ছা যায়

And hide in cooling trees, a voice will run

এবং লুকিয়ে পড়ে ঠান্ডা গাছের তলায়,  একটি গলার আওয়াজ ভেসে বেড়াই

From hedge to hedge about the new-mown mead;

ঝোপ থেকে আরেক ঝোপে সদ্য কাটা তৃণভূমির

That is the Grasshopper’s—he takes the lead

এটাই হল ঘাসফড়িং এর গান –  সে দায়িত্ব নেই

In summer luxury,—he has never done

গ্রীষ্মকাল কে বিলাসবহুল করে তুলবার জন্য – কখনো থেমে যায় না

With his delights; for when tired out with fun

তার আনন্দ গুলি;  যখন মজা করতে করতে ক্লান্ত হয়ে পড়ে

He rests at ease beneath some pleasant weed.

সে বিশ্রাম নেই মনোরম আগাছার নিচে

The poetry of earth is ceasing never:

পৃথিবীর কবিতা কখনো স্তব্ধ হয়ে যায় না

On a lone winter evening, when the frost

একদিন একাকী শীতের  সন্ধ্যায়,  যখন তুষারপাত

Has wrought a silence, from the stove there shrills

নিস্তব্ধতা বয়ে নিয়ে আসে,  উত্তপ্ত চুল্লি থেকে কর্কশ আওয়াজ   ভেসে   বেড়াই

The Cricket’s song, in warmth increasing ever,

ওটাই হল ঝিঝি পোকার গান,  যার মধ্যে উষ্ণতা ক্রমশ বাড়তেই থাকে

And seems to one in drowsiness half lost,

একজন তন্দ্রাচ্ছন্ন অর্ধমৃত  ব্যক্তির কাছে মনে হয়

The Grasshopper’s among some grassy hills.

ওটা ঘাসফড়িংয়ের গান কিছু ঘাস যুক্ত পাহাড় থেকে শোনা যাচ্ছে

See Also:
Textual grammar of the poem ‘Asleep in the Valley’ for Higher Secondary exam preparation.
Bengali meaning and words notes of the poem ‘Asleep in the Valley’ for Higher Secondary exam preparation.

Words Notes:

See Also: Long questions answers of poem Poetry of Earth for H.S. Exam

Poetry – কবিতা

Of – এর

Earth – পৃথিবী

Never – না

Dead – মৃত

When – যখন

Birds – পাখিরা

Faint –  জ্ঞান হারিয়ে ফেলে

With –  সঙ্গে সাথে

Hot –  উত্তপ্ত

Sun –  সূর্য

Hide –  লুকিয়ে থাকে

Cooling –  ঠান্ডা

Trees –  গাছেদের

Voice –  গলার আওয়াজ

Will –   ব, বে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়

Run –  দৌড়ানো

From –  থেকে

Hedge –  ঝোপঝাড়

About-  সম্বন্ধে

New-mown – সদ্য কাটা

Mead –  তৃণভূমি

That –  যে

Grasshopper’s –  ঘাসফড়িং এর

Takes –  নেই

Lead – দায়িত্ব

Summer –  গ্রীষ্মকাল

Luxury –  বিলাসবহুল

Has –  আছে অর্থে ব্যবহৃত হয়

Never –  কখনোই না

His –  তার,  ছেলেদের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়

Delights –  আনন্দ গুলি

For –  জন্য

When –  যখন

Tired –  ক্লান্ত

Fun –  মজা

Rests –  বিশ্রাম

Ease –  আরাম

Beneath –  নিচে

Some –  কিছু

Pleasant –  মনোরম

Weed –  আগাছা

Ceasing –  স্তব্ধ হয়ে যাওয়া

Lone –  একাকী

Winter – শীতকাল

Evening –  সন্ধ্যা

Frost –  তুষারপাত

Wrought –  নিয়ে আসা

Silence –  নিস্তব্ধতা

From –  থেকে

Stove –  চুল্লি

There –  সেখানে

Shrills – কর্কশ গলার আওয়াজ

Cricket’s –  ঝিঁঝিপোকার

Song –  গান

Warmth –  উষ্ণতা

Increasing –  বাড়তে থাকে

Ever –  চিরকাল

Seems –  মনে হয়

Drowsiness –  তন্দ্রাচ্ছন্ন

Half lost –  অর্ধমৃত

Among –   অনেকগুলির মধ্যে

Some –  কিছু

Grassy –   ঘাস যুক্ত

Hills –  পাহাড়

 

Long Question Answer of the poem ‘Asleep in the Valley’ for Higher Secondary exam preparation.

Please Share This Post:

11 Comments on “Poetry of Earth Bengali meaning, text for HS (WBCHSE)”

  1. NYC!
    I mean not bad.
    Ro aktu valo hote parto.
    NYC 🗽

  2. ভালো লাগলো পড়ে

  3. Thank you very much for helping people… 🙏☺️

  4. Thanks for the meaning …..it is helpful for every hs students

  5. I understood very well. Thank you very much ..

  6. Kub valo moto boja galo

  7. Very helpfull, thank you

  8. Valo laglo

  9. It is quite good to learn. Thanks

  10. Darun vabe diechen sir kobitar mane ta

  11. Valo, thanks to suggestionpedia

Leave a Comment