On Killing a Tree Bengali Meaning for Higher Secondary (HS)

Read On Killing a Tree Bengali Meaning for Higher Secondary English Exam Preparation. This HS Exam Study Notes will help you surely. On Killing a Tree by Gieve Patel. Text, Bengali Meaning, Word Notes of the Poem ‘On Killing a Tree‘.

Bengali Meaning:

It takes much time to kill a tree,

এখানে অনেক সময় একটি গাছকে হত্যা করতে

Not a simple jab of the knife

এমনকি ছুরির একটি আঘাত

Will do it. It has grown

এই কাজটি করতে পারে না.  এটা বৃদ্ধি পায়

Slowly consuming the earth,

ধীরে ধীরে মৃত্তিকা ভেদ করে

Rising out of it, feeding

এর বাইরে বেরিয়ে আসে,  লালিত পালিত হয়

Upon its crust, absorbing

উপরের অংশকে,  শোষণ করে

Years of sunlight, air, water,

বছরের পর বছর ধরে সূর্যরশ্মি,  বাতাস, জল

And out of its leprous hide

এবং এর এই   কুষ্ঠ এর মত অংশে লুকিয়ে থাকে

Sprouting leaves.

গজিয়ে ওঠা পাতাগুলি

So hack and chop

সুতরাং কোপাও এবং   চপাও

But this alone won’t do it.

কিন্তু এগুলি এই কাজটি করতে পারবে না

Not so much pain will do it.

এমনকি খুব বেশি যন্ত্রণাও এ কাজটি করতে পারবে না

The bleeding bark will heal

রক্তাক্ত গাছের ছাল সারিয়ে তুলবে

And from close to the ground

এবং ভূমি সংলগ্ন অংশে

Will rise curled green twigs,

বেড়ে উঠবে কোঁকড়ানো সবুজ রঙের কচি  পাতা

Miniature boughs

ছোট ছোট ডালপালা

Which if unchecked will expand again

যেগুলোকে যদি লক্ষ্য না করা হয় আবার বেড়ে উঠবে

To former size.

আগেকার আকৃতিতে

No,

না

The root is to be pulled out –

গাছের  মূল কে উপ়্ড়ে বার করতে হবে

Out of the anchoring earth;




নোঙ্গর ফেলা  মৃত্তিকার ভেতর থেকে

It is to be roped, tied,

এটিকে শক্ত করে বাঁধতে হবে দড়ি দিয়ে

And pulled out – snapped out

টেনে বার করতে হবে ছিনিয়ে নিতে হবে

Or pulled out entirely,

অথবা পুরোপুরিভাবে টেনে বার করতে হবে

Out from the earth-cave,

মৃত্তিকার গুহার ভেতর থেকে

And the strength of the tree exposed,

এবং গাছের ক্ষমতার প্রকাশ পাবে

The source, white and wet,

উৎস সাদা এবং ভিজে ভিজে

The most sensitive, hidden

সবচাইতে সংবেদনশীল অংশ,  লুকানো থাকে

For years inside the earth.

বছরের পর বছর ধরে মৃত্তিকার অভ্যন্তরে

Then the matter

এরপরের কাজ হল

Of scorching and choking

ঝলসানো এবং শুকনো করা

In sun and air,

রোদে এবং বাতাসে

Browning, hardening,

বাদামী বর্ণের পরিণত করা,  শক্ত করা

Twisting, withering,

পাক দেওয়া,   আরো শক্ত করা

And then it is done.

এবং তারপর এই কাজটি সম্পন্ন হবে

Words Notes:

It ইহা
Takes  নেয়
Much  অনেক
To  তে বা প্রতি preposition
Kill  হত্যা করা
simple jab  সাধারণ আঘাত
Of  এর
Grown  বৃদ্ধি পায়
Slowly  ধীরে ধীরে
Consuming  ভেদ করে
Earth  পৃথিবী,  মৃত্তিকা
Rising  উঠে আসা
out of it  ইহার বাহিরে
Feeding  খেয়ে লালিত পালিত হয়
Upon  উপর
Its  ইহার
Crust  মৃত্তিকার উপরিভাগের শক্ত স্তর
Absorbing  শোষণ করে
Years  বছর বছর
Sunlight  সূর্যরশ্মি
Air  বাতাস
Leprous কুষ্ঠ এর মত অংশবিশেষ
Hide  লুকানো থাকে
Sprouting  গজিয়ে ওঠা
Leaves গাছের পাতা গুলি
So সুতরাং
Hack  কোপানো
Chop  চপানো
Alone  একা একা
Won’t পেরেছিল না
Much  অনেক বেশি
Pain  যন্ত্রণা
Bleeding  রক্তাক্ত
Bark  গাছের ছাল
Heal  সুস্থ করে তোলে
From  থেকে
Close  কাছাকাছি
Ground  ভূমি
Rise  বেড়ে ওঠে
Curled  কোঁকড়ানো
Green  সবুজ
Twigs  গাছের কচি পাতা
Miniature  অতি ক্ষুদ্র ক্ষুদ্র
Boughs  গাছের ডালপালা
Which  যেগুলো
If  যদি
Unchecked  অলক্ষিত
Expand  বৃদ্ধি পায়
Again  পুনরায়
Former  আগেকার
Size  আকৃতি
Root  গাছের মূল
pulled out  টেনে তুলে বের করা
Anchoring  নোঙ্গর
Earth  পৃথিবী,  মৃত্তিকা
Roped  দড়ি দিয়ে বাঁধা
Tied  শক্ত করে বাঁধা
snapped out ছিনিয়ে নেয়া
Entirely  পুরোপুরিভাবে
Cave  গুহা
Strength  গাছের ক্ষমতা
Exposed  প্রকাশ পাওয়া
Source  উৎস
Wet  ভিজা ভিজা
Most  সবচাইতে
Sensitive  সংবেদনশীল
Hidden  লুকানো থাকে
Inside  মধ্যে
Then তারপর
Matter ব্যাপার
Scorching ঝলসানো
Choking শুকনো করা
Browning বাদামি রঙের করা
Hardening শক্ত করা
Twisting পাক দেওয়া
Withering শক্ত  চাম করা
it is done. এই কাজটি সম্পন্ন হল
Poem Notes:





Textual Grammar of the poem “Asleep in the Valley”.
Long question of the poem ‘Poetry of Earth’
MCQ SAQ of ‘Poetry of Earth’
Bengali meaning of the poem The Poetry of Earth.
Long Question Answer of Asleep in The Valley
Asleep in the Valley Short Question Answer

 

Share This Post:

Comment Below